Setsubun-sai Festival

Posted on: 6th February, 2014

Setsubun-sai Festival

Newspaper estimates three thousand people gathered at Susa’s Setsubunsai festival despite rain.

Setsubun 2014 01

On the 3rd of February the annual tradition of Setsubun-sai festival was held at Susa Jinja shrine.  As usual Somin Shorai’s Chinowa rings were given to the visiting worshippers (see information on last year’s blog), and more than 600 kg of lucky bags containing roasted soy beans and mochi cakes were distributed by the invited VIPs.

二月三日に須佐神社で、毎年の 伝統芸能である節分祭が開催されました。
いつものように、蘇民将来にもとづく茅の輪は参拝客に授けられ(去年のブログを参照してください)、煎り豆が入った袋や、福餅は、来賓の 方々が撒かれました。

This year well-known Kagura flute craftsman Tatsuo Hino performed a Japanese flute piece composed by himself for the god Susano-o.   The flute was specially crafted by him for this occasion and presented to the shrine afterwards.  When he started playing the rain also started to fall.  He said the rain is the medium which connects heaven and earth; it is the god’s blessing to purify the ground.  Strange enough when he plays quite often the atmosphere suddenly changes; there is a sudden wind or heavy rain abruptly stops



Setsubun 2014 02Setsubun 2014

On our website his music piece can be heard by clicking the music tab on left top of the home screen.  He is playing his replica ‘Tsuchibue’ earthenware flute dating from the Yayoi Period (300 BC – 300 AD).  He produces Kagura flutes, various other flutes at his オンライン カジノ workshop in Hikawa, Izumo City.  He has performed outside Japan several times.  We will upload a separate blog about Tatsuo Hino shortly.

このウェブサイト(こねくと島 根英国サイト)で、彼の楽曲は、ホーム画面の左上に「音楽」タブをクリックすると、聞くことが出来ます。

This year for the first time the three generations of Susa priest clan participated the tradition, the head priest Susa, his son and grandson.

Setsubun 2014

Mayor Nagaoka kindly holding an umbrella for the Head Priest Susa.  Together with his son, he started throwing the bags to commence Mamemaki, ‘bean throwing’ shouting ‘Fukuwah-uchi’ (“Good Fortune to your Home”).  For some 
reason at Susa Jinja they don’t shout ‘Oniwah-soto’ (evil out).

市長は親切にも、宮司さんのた め傘をさしました。

This ritual is to drive evil out of the worshippers’ houses and bring happiness and good fortune instead.

この儀式は、参拝者の家の外に 邪悪を追いだし、その変わりに幸福と幸運をもたらすことを意味します。

Wikipedia Setsubun

Setsubun 2014 04

Head Priest Taketoshi Susa is between his son Negi Priest Takehisa Susa and his grandson Takenori Susa.  Part of their names ‘Take 建’ is the title associated with Japanese mythology hence traditionally used in priests’ given names.

Children from the two local nursery schools who go up to the infant school in April are traditionally invited to participate.  Takenori is six years old and his nursery class mates are also throwing bags from the opposite Kaguraden dance hall.  Our local City Councilor Itagaki, a member of the shrine committee, is helping young Takenori who will be the next generation priest.

Below some of this year’s VIPs
From left:
Shimane Vice Governor Kobayashi
Dr Endale Sisay Mengesha (an Ethiopian gynaecologist currently visiting Shimane University)
Izumo City Mayor Nagaoka
Dr.Endale Sisay Mengesha(現在、島根大学を訪問中のエチオピア婦人科医)

Setsubun 2014 11

Setsubun 2014

Setsubun 2014

You can also see Kazuo Ohshima, with headband, who produces the Chinowa rings each year.

Setsubun 2014 03
As usual, Somin Shorai Kagura dance was performed by a local group belonging to Susa Jinja shrine.

Setsubun 2014 05

Setsubun 2014 06

Kumano Taisha Grand Shrine also estimated three thousand worshippers gathered, Shimane Governor Mizoguchi and Matsue City Mayor Matsuura among other VIPs distributed ten thousand bags.

At Izumo Taisha Grand Shrine’s Kitajima shrine Head Priest Kitajima gave Setsubun-sai prayers for his Izumo-kyo followers, an estimated ten thousand attended.